『WWD Beauty』世界のTop100企業を翻訳させていただきました

『WWD Beauty』世界のTop100企業を翻訳させていただきました

美容業界のみなさんなら恐らく馴染みの深い、『WWD Beauty』内で、世界のTop100企業を翻訳させていたきました。日頃の翻訳内容は特許や契約書。今回は美容に関わる訳ができて、とても嬉しかったのです。

実はこのお仕事、エレベーター内で交わした、数十秒の会話がきっかけとなり、たずさわることができました。その場所とは、銀座で行われたスキンケアの新作発表会からの退席時。なんとも絶妙なタイミング。

小学館運営の働く女性のためのサイト、『BizLady』内で書かせていただいた記事を思い出します。『魔法の言葉はコレ!エレベーター内の短時間で相手に好印象を与えるテク

魔法の言葉を使ったわけではないのですが、相手の方が話しやすく、好意的な方だったこと。タイミングが良かったこと。こうして流れるようにお仕事につながることもあるのだと、あらためて実感したのでした。

みなさん、知らない人にも挨拶してみると、いいことがあるかもしれません。いやでも、話しかける人はよく見極めましょうね。あと、〆切厳守。ということで、「Happy Monday!」ご迷惑をおかけしないように、今週も元気にがんばるぞ。